Một trận gió bằng một bó chèo

Direct English translation

One gust of wind is equal to one bundle of oars.

Equivalent English version

A fair wind blows well for all.

Giải thích tiếng Việt
Kinh nghiệm nghề sông nước cho rằng gặp một trận gió thuận thì lợi bằng cả một chèo, tức điều kiện thuận lợi có thể giúp công việc tiến nhanh đỡ tốn sức hơn nhiều. Câu này dùng để nhấn mạnh sức đẩy lớn của thời cơ hay hoàn cảnh thuận.
English explanation
A river-going saying that a favorable burst of wind can be worth as much as a whole bundle of rowing effort. It is used to stress how favorable conditions or good timing can greatly reduce labor and speed progress.